Son Eklenenler
Ey garip ki susuzken başın kesildi
Seyed Majid Bani Fatemeh
Ölüydüm, dirildim — senin aşkına kul oldum
Haj Mahmoud Karimi
Bu ne coşkudur, âlemin şahının rohzesi
Javad Moghadam
Harem ziyaretçisi, selam efendim
Hamid Alimi
Yarın öğle vakti Hüseyin’in boyu ok gibi olur
Haj Mahmoud Karimi, Hanif Taheri
Fırat kıyısında
Mohsen Araghi
Ey en büyük nimet; hüsnün, şifa dergâhı oldu
Haj Mahmoud Karimi
Abdestsiz saçına dokunma, edepsiz geri çekil
Amir Kermanshahi
Yokken yanımda değilsen, derdimi kime söyleyeyim?
Hamid Alimi
Savaş meydanı yoluna gidiyorum ey Ali
Haj Mahmoud Karimi
Ali Ekber’in acısı kalbimde yeniden tazelendi
Seyed Majid Bani Fatemeh
Bismillah ey tüm hizmetkârlar, kim Kerbelâ isterse
Hamid Alimi
Son nefeste “Susuzların şahı Hasan canım” diye seslendi
Haj Mahmoud Karimi
Harem ehlinin gözlerinde Hasan’ın hatırası dirildi
Seyed Majid Bani Fatemeh
Boş elimle bu kırık kalbime dokunursam
Hamid Alimi
Dalgalar dalgaya girdi; yasemin saçım dolaştı
Haj Mahmoud Karimi
Savaş meydanına gidilir, Şehzade Kasım’a
Seyed Majid Bani Fatemeh
Bu gece senin için bir dua etmek istiyorum.
Amir Boromand
Zehra’nın oğlunun matem gecesi yeniden başladı
Seyed Mohammadreza Noshavar
Senden başkasını tanımam; senden başkası yok
Amir Kermanshahi
Dünya çöl olsa bile çöl Hüseynî bir denizdir
Amir Kermanshahi
Yâr Ali, yâr Ali; senin için öleyim ey kanlara bulanmış gül
Nariman Panahi
Hendek kıyamete dönüyor — Zeyneb’in yarı başsız yârı oluyor
Nariman Panahi
Neden kimse anlamıyor, harabe kız yeri değildir
Javad Moghadam
Kerbelâ toprağın en yüce devadır ey Hüseyin
Hossein Ataei
Gelişin hayırlı Muharrem
Masoud Pirayesh
Kim Kerbela’ya giderse eski hâline dönmez
Hossein Ataei
Ey Hüseyin, ne yapayım senden uzakta, türbenden uzak
Javad Moghadam
Selam aşkım
Amir Kermanshahi
Hüseyin’in havası
Hossein Khalji
Endişeleri görüyorsun
Hossein Taheri
Ey sevgilim, ey yârim, ey Hüseyin
Seyed Mehdi Hosseini
Susuz dudaklı rindler
Amir Kermanshahi
Sevdiğinle zaman hızlı geçer
Hossein Taheri
Ey sevgi ve ay ışığı, seni seviyorum Hüseyin
Hossein Taheri
Ziyaret için gelmedim, niyetim için geldim
Mohammad Ebrahimi Asl