Bir garip elçi uzak yoldan
یه سفیر بی پناه از راه دور
Müslimiyye GünleriDinlediğiniz sinezenin orjinal sözleri aşağıda verilmiştir
یه سفیر بی پناه از راه دور
روی ماه تو رو میبوسه حسین
جای مسلم که اسیر غربته
برو ای نامه به پابوس حسین
برو بگو شلوغ بود نیزه فروشی هاشون
پسرعمو دروغ بود همه نامه هاشون
حسین جان حسین جان ...
تشنه مردن برا من سعادته
مگه رو میزنه دریا واسه آب
انقدر با تو یکی شدم حسین
تو رو میبینم تو انعکاس آب
غم ندیدن تو راه گلومو بسته
فدا سرت حسین جان اگه سرم شکسته
حسین جان حسین جان ...
اگه آفتاب میزنه به اون بدن
بذار آتیش بزنن این بدنو
قبل اینکه سرمو جدا کنن
فکر گودال تو میکشه منو
چیزی نمونده واسم به غیر بی قراری
آقا چی میشه الآن عقیقتو در بیاری
حسین جان حسین جان ...
Benzer Eserler
Sokak sokak yalnız; düşman şehrinde
Seyed Majid Bani Fatemeh
Kufe’de işim gece dolaşmak
Hanif Taheri
Utanmaz şehrinde bir damla mertlik yoktu
Hossein Sotoudeh
Sokaklarda, “Ah” garip ve çaresiz bir ah
Amir Kermanshahi
Müslimiye günleri
Mohammad Hossein Puyanfar
Gel ya Hüseyin, etrafında döneyim Allah’ım
Seyed Reza Narimani
Selam ey yüce Allah, selam ey Cebrail
Hossein Taheri
Kerbelâ’nın elçisi, emir Kerbelâ’nın ilk fedaisi
Seyed Mohammadreza Noshavar
Gece sokaklarını severim
Amin Qadim
Ey Mâriye çölü, ey Zeynebiye tepesi
Mohammad Hossein Puyanfar