Kufe’de işim gece dolaşmak
توی کوفه کارمه شب گردی
Müslimiyye GünleriDinlediğiniz sinezenin orjinal sözleri aşağıda verilmiştir
توی کوفه کارمه شب گردی
توی این شهر نمیبینم مردی
کاشکی میشد مدینه برگردی
غم دوری آقا بیچاره ام کرد
نیمه شب از گریه بیدارم کرد
توی شهر کوفه آوارم کرد
تنها و سرگردونم انگار نه انگار مهمونم
دل خونم از داغ تو از آه زینب گریونم
این جماعت کی میگه دین دارند
همه فکر درهم و دینارند
داغ تو رو دل ما میذارند
آسمون شهر کوفه تاره
غم و غصه رو سرم آواره
پر نامرد کوچه و بازاره
بیتابه قلب زارم از کوچه گردی بیزارم
از غربت نیمه شب ها سر روی دیوار میذارم
داره تاریخ میشه تکرار اینجا
روضه خونه در و دیوار اینجا
تیر و نیزه است جنس بازار اینجا
کوفه واسه کشتنت ماموره
بدی هاشون همه جا محشوره
برا اینه که دارم دلشوره
کوفه نیا با زینب تنها میشه اینجا زینب
تا سرم رو شکستن گفتم زیر لب یا زینب
تنها و سرگردونم انگار نه انگار مهمونم
دلخونم از داغ تو از آه زینب گریونم
کوفه نیا یا مولا کوفه نیا یا بن الزهرا ...
Benzer Eserler
Sokak sokak yalnız; düşman şehrinde
Seyed Majid Bani Fatemeh
Utanmaz şehrinde bir damla mertlik yoktu
Hossein Sotoudeh
Sokaklarda, “Ah” garip ve çaresiz bir ah
Amir Kermanshahi
Müslimiye günleri
Mohammad Hossein Puyanfar
Gel ya Hüseyin, etrafında döneyim Allah’ım
Seyed Reza Narimani
Bir garip elçi uzak yoldan
Seyed Majid Bani Fatemeh
Selam ey yüce Allah, selam ey Cebrail
Hossein Taheri
Kerbelâ’nın elçisi, emir Kerbelâ’nın ilk fedaisi
Seyed Mohammadreza Noshavar
Gece sokaklarını severim
Amin Qadim
Ey Mâriye çölü, ey Zeynebiye tepesi
Mohammad Hossein Puyanfar